Interviews en bijdragen n.a.v. Project Kerk & Slavernij

Press/Media

Period25 Apr 2023 → 2 Jul 2023

Media coverage

1

Media coverage

  • Title'We moeten onze kerken dekoloniseren'
    Degree of recognitionNational
    Media name/outletVolzin
    Media typeWeb
    Country/TerritoryNetherlands
    Date2/07/23
    DescriptionAlles staat deze maand in het teken van honderdvijftig jaar einde van de slavernij. Ook de Nederlandse kerken waren tot over hun oren betrokken bij dit misdadige systeem. En in de Bijbel wemelt het van de slaven. Martijn Stoutjesdijk doet onderzoek naar kerk en slavernij. In het vijfde interview over ‘spannende theologie’ gaan we met hem in gesprek.
    Producer/AuthorRemco van Mulligen
    PersonsM. Stoutjesdijk

Media contributions

2

Media contributions

  • TitleOnderzoekers: Vloektekst Cham kwam plantage-eigenaren goed uit
    Degree of recognitionNational
    Media name/outletReformatorisch Dagblad
    Media typePrint
    Country/TerritoryNetherlands
    Date21/06/23
    DescriptionDe Gereformeerde Kerk in de Republiek heeft geen fraaie rol gespeeld in het koloniale verleden. Daarbij speelde de vloektekst over Cham een rol, stellen Bente de Leede en Martijn Stoutjesdijk, auteurs van ”Kerk, kolonialisme en slavernij”.
    Producer/AuthorJan van Reenen
    PersonsM. Stoutjesdijk
  • TitleDe gruwelen van de slavernij als waarschuwing
    Degree of recognitionLocal
    Media name/outletPThUnie
    Media typePrint
    Country/TerritoryNetherlands
    Date25/04/23
    DescriptionHoe ziet de hel er uit? De Surinaamse zendeling Johannes King (1830-1898) had er een duidelijk beeld bij. In zijn Skrekiboekoe (‘boek der verschrikkingen’) beschrijft hij de hel onder meer als een rij metalen ketels waarin mensen levend worden gekookt. Dit beeld, dat rechtstreeks was ontleend aan de suikermolens waar tot slaaf gemaakten te werk werden gesteld, moet op Kings toehoorders diepe indruk hebben gemaakt. Ieder kende deze beruchte plekken, was het niet uit eigen ervaring, dan wel uit de verhalen van anderen. ‘Hij sprak een taal die mensen begrepen’, legt PThU-onderzoeker Martijn Stoutjesdijk, postdoc binnen het kerk en slavernij-project, uit: ‘Hij wist de vertaalslag te maken van de Bijbel naar de context van zijn publiek. Dat is een punt waarop het vaak mis ging met witte evangelisten in een land als Suriname.’
    Producer/AuthorPThUnie
    PersonsM. Stoutjesdijk